林觉觉提示您:看后求收藏(第251章 赝品,渣男被抢后我在军区大院蒸蒸日上,林觉觉,第二书包网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

唐翻译不是中方这边的工作人员,而是英国那边过来的随行人员。

他的祖父辈就已经移民到了英国,正是因为他的华人身份,外加他精通中文,所以这次才派遣他跟随菲利普来到中国。

虽然不知道菲利普先生为何突然换成了法语,但是唐翻译也跟着用流利的法语说道:“哦?这幅画有什么惊喜?”

“可以给中国的政府一个好看!”

配合他幸灾乐祸的表情,苏樱顿觉不妙。

她忙走到保安跟前,道:“我要进去。”

说着从口袋里拿出来了自己的粮油本,“你们看这个能证明我的身份吗?”

看到苏樱拿出来的粮油本,保安的嘴角都抽了抽,这两天他们见过各式各样的工作证、介绍信,这粮油本 还是第一次见到呢。

但是你别说,你还真别说,这上面还真的有个人信息。

保安拿出来检查了一番,道:“还要对您进行搜身,可以吗?”

苏樱当然那没有意见,但是看到菲利普、唐翻译和光头相谈甚欢的样子,她心里有些着急,道:“可以,请您快点。”

这时候来了一个女保安对苏樱进行了详细的搜身,确定没有带任何的危险物品,道:“可以了,您现在可以进去了。”

光头一看到苏樱,心里就一跳,这死丫头怎么又来了。

但是这时候先顾不上她,光头又对唐翻译说道:“这幅衡山居士所做的《溪桥策杖图》乃是他的画技成熟之作。

您看这画中古木森郁,山谷幽静,用笔沉稳雄健,韵致醇厚,当真是不可多得的宝贝啊 。”

唐翻译尽力的将这里面的词汇翻译给菲利普。

菲利普笑着看着眼前的这幅画。

但是很显然,唐翻译翻译的并不到位,尤其是一些画作中的专有名词,他也只能含糊其辞 。

菲利普却好像丝毫不在意的样子。

苏樱想了想,高声用英语翻译了 一句。

所有人都惊讶的看着苏樱,安保人员甚至都开始紧张起来了。

这好端端的外宾身边突然出现一个会说英语的人,怎么看都不简单啊。

苏樱然后继续说道:“您好,需要我为您继续翻译吗?”

菲利普饶有兴致的看着苏樱,道:“当然可以,美丽的姑娘。”

毕竟现在她说的越好,一会儿打脸就打的越狠

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
言情小说相关阅读More+

重生一回,我在医学界疯狂摆烂

文刂氵羊

疯批帝王求宠,皇后转身逃走

夜之上

说好拍烂片,泰坦尼克什么鬼

可以谈谈

医路青云

烟斗老哥

快穿之枝枝还愿大作战

猪兔子

重生九八:预知未来暴富惊呆校花

番茄加土豆